Verdi:
" Un Ballo in Maschera "
Ella è pura
 
Riccardo Riccardo Riccardo
Sie ist rein: im Arm des Todes schon
Schwör ich dir's, Gott bezeuge es:
Ich, der ich deine Gefährtin liebe,
Hab' ihre Unschuld nicht angetastet.
Zu neuem Amte aufgestiegen
Sollst du mit ihr abreisen...
Ich liebe sie, aber unverletzt wollt' ich
Deinen Namen und ihr Herz!
Ella è pura: in braccio a morte
Te lo giuro, Iddio m'ascolta:
Io che amai la tua consorte
Rispettato ho il suo candor.
A novello incarco asceso
Tu con lei partir dovevi...
Io l'amai, ma volli illeso
Il tuo nome ed il suo cor!
She is pure: in the arms of death
I can swear it. God be my witness;
I, who love your wife,
have always respected her honour.
To a new office promoted,
with her you shall depart...
I love her, but I wanted to protect
your name and her heart!
Amelia Amelia Amelia
Oh, Gewissensqualen der Liebe,
Die mein Herz zerreissen,
Zwischen einem Schuldigen, der blutig,
Und einem Opfer, das stirbt!
O rimorsi dell'amor
Che divorano il mio cor,
Fra un colpevole che sanguina
E la vittima che muor!
O remorse of love
which devours my breast.
Between the guilty one splashed with blood,
and the victim, who is dying!
Oscar Oscar
O dolor senza misura,
O terribile sventura!
La sua fronte è tutta rorida
Già dell'ultimo sudor!
Oh boundless sorrow,
oh terrible misfortune!
His brow is already moist
with death's sweat.
Renato Renato Renato
O  Himmel! Was tat ich! Verschlingen
Soll mich die Erde!...
Nach solchem Blut, nach solcher Rache
Liess der unselige Irrtum mich dürsten!
Ciel! che feci! e che m'aspetta
Esecrato sulla terra!...
Di qual sangue e qual vendetta
M'assetò l'infausto error!
O Heaven! What have I done? May
the ground swallow me up!...
For the taste of blood and revenge
this unholy mistake let me thirst.
Riccardo Riccardo Riccardo
Gnade für alle: Herr bin ich:
Allen verzeihe ich hier.
Grazie a ognun: signor qui sono:
Tutti assolve il mio perdono.
Pardon for all; I am the master!
I forgive everyone here.
Chor Coro Chorus
Ein so grosses und edles Herz
Scheidet von hinnen, o barmherziger Gott:
Ein Strahl auf Erden für uns Unglückliche
Ist er von deiner himmlischen Seele!
Cor sì grande e generoso
Tu ci serba, o Dio pietoso:
Raggio in terra a noi miserrimi
È del tuo celeste amor!
A heart so noble and generous
takes its leave, o merciful God:
a ray of light upon our earthly misery
glows from your celestial love.
Riccardo Riccardo Riccardo
Lebt wohl für immer, meine Kinder... für immer
Leb wohl... geliebtes Amerika...
Lebt wohl, meine Kinder, für immer.
Ich liebe meine Kinder...
Für immer, lebt wohl!
Addio per sempre, miei figli...per sempre
Addio...diletta America...
Addio miei figli per sempre.
Ohimè! io moro!...miei figli,
Per sempre...addio.
Farewell for ever, my children, for ever
farewell... beloved America...
Farewell, my children, for ever.
Alas! I die... my children,
for ever, farewell.
Amelia, Oscar, Samuel und Tom Amelia, Oscar, Samuel e Tom Amelia, Oscar, Samuel and Tom
Er stirbt! Ei muore! He dies!
Alle Tutti All
O Nacht des Schreckens!Welch eine Seele verschied! Notte d'orrore!
 
Night of terror!