Donizetti:
" Lucia di Lammermoor "
 Fra poco a me ricovero
 
Edgardo: Edgardo: Edgardo:
Bald wird ein verlassenes Grab 
mir Zuflucht sein... 
Keine mitleidige Träne 
wird es benetzen!...
Ach, bis zu der Verstorbenen Trost, oh, 
ich Unglücklicher, wird mir fehlen! 
Du nur, du nur vergiß
diesen verachteten Marmor:
Nie gehe hier vorbei, Unmenschliche, 
an der Seite deines Gemahls... Oh! 
Achte wenigstens die Gebeine 
dessen, der für dich starb.
Fra poco a me ricovero
darà negletto avello...
Una pietosa lagrima
non scenderà su quello!
Ah! fin degli estinti, ahi misero!
manca il conforto a me!
Tu pur, tu pur dimentica
quel marmo dispregiato:
Mai non passarvi, o barbara,
del tuo consorte a lato...ah!
Rispetta almen le ceneri
di chi morìa per te.
Soon an uncared-for tomb
shall give me refuge...
No tear of pity
will be shed upon it!
Ah! Even the solace of the dead,
oh, miserable me, will be failing,
You alone, you alone forget
this despised marble:
never pass by, inhuman one,
at the side of your husband...Ah!
Respect at least the remains
of him who died for you.