Gennaro | Gennaro |
Deemed of a fisher's
lowly race,
Where the wide beach, and wildwood Echoing smiles from Naples' sun Witnessed my humble childhood; One day there sought me an unknown knight, Breaking the spell that charmed me, Who having horsed and well armed me, A writing then bade me scan- Penned by a mother, ah misery The scroll was bearing each word, Told how a wretch seduced a breast For me, its child sore fearing, Hushed in my heart, I guard herwill, Though look nor deed betray it, Honor and faith obey it, O as a son's only care! Honor and faith obey it, O as a son's only care. |
Di pescatore ignobile
esser figliuol credei e seco oscuri in Napoli vissi i prim' anni miei quandoun guerriero incognito venne d'inganno a trarmi mi die cavallo ed armi e un foglio a me lascio Era mia madre ahi misera mia madre che scrivea dirio possen te vittima per se per me temea di non parlar ne chiedere Il nome suo qual' era calda mi fè preghiera ed obbedita io l'ho calda mi fè preghiera ed obbedita io l'ho. |
Lucrezia | Lucrezia |
But then her letter? | E il foglio suo? |
Gennaro | Gennaro |
Here, look on it,
Safe near my heart long hidden. |
Miratelo!
Mai dal mio cor non parte. |
Lucrezia | Lucrezia |
How many bitter, bitter
tears
Moistened these pages when written! |
Oh! quante amare lagrime,
Forse in vergario ha sparte! |
Gennaro | Gennaro |
Mine, lady, without
measure
Have bathed the priceless treasure! You weep, so purely tender! |
Ed io, signora, oh!
quanto
Su quelle cifre ho pianto! Ma che? voi pur piangete! |
Lucrezia | Lucrezia |
Ah yes! for her sake and yours. | Ah sì! Per lei-per te! |
Gennaro | Gennaro |
Angel too kind, you
render
No heart as blessed as mine. |
Alma gentil! voi siete,
Ancor piu cara a me. |