MARGARETE UND FAUST | FAUST E MARGHERITA | No English version |
Ich kann schon in duftiger
Ferne,
Wo heller erglänzen die Sterne, Wo milder die Zephire wehn, Mit Palmen und duftigen Auen Als Hafen der Ruhe erschauen Ein Eiland so lieblich, so schön. Die Sonne leuchtet so helle, Es spiegelt krystallne Welle Ihr strahlendes Antlitz zurück. Lass dahin o Theure / Theurer uns ziehen Dem Bangem, dem Kummer entfliehen Geniessen unendliches Glück. |
Lontano, lontano, lontano,
Sui flutti d'un ampio oceàno, Fra i roridi effluvi del mar, Fra l'alghe, fra i fior, fra le palme, Il porto dell'intime calme L'azzurra isoletta m'appar. M'appare sul cielo sereno Ricinta d'un arcobaleno Specchiante il sorriso del sol. La fuga dei liberi amanti, Migranti, speranti, raggianti, Dirige a quell'isola il vol. |
|